Borrador de la propuesta de EE.UU. para el Consejo de Seguridad sobre la ampliación del mandato de la MINURSO que se someterá a la votación del Consejo de Seguridad el próximo el 27 de octubre

Home Actualidad Borrador de la propuesta de EE.UU. para el Consejo de Seguridad sobre la ampliación del mandato de la MINURSO que se someterá a la votación del Consejo de Seguridad el próximo el 27 de octubre
 
 
EEUU, mantiene la presión para una solución pacífica al conflicto del Sáhara Occidental.
 
El Grupo denominado «Amigos del Sáhara Occidental» formado por Estados Unidos, Francia, Gran Bretaña, España y Rusia, se reunirá en Nueva York para discutir el proyecto de resolución presentado hoy por los EE.UU., que se someterá a votación el próximo el 27 de octubre.
 
El borrador pide una prórroga de un año hasta el 31 de octubre de 2023. Y alienta a las partes a retomar el proceso de las negociaciones.
 
Ninguna alusión sobre la mesa redonda, el cese el fuego o/y la violación marroquí del mismo.
 
Por Salem Mohamed
 
Nueva York (ECS).- El Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas tiene previsto una reunión el próximo 27 de octubre sobre la propuesta de Estados Unidos sobre la ampliación del mandato de la Misión de las Naciones Unidas para el referéndum en el Sáhara Occidental, MINURSO.
 
El borrador de resolución presentado hoy por EE.UU al «Grupo de Amigos del Sáhara Occidental», que este medio tiene acceso exclusivo, pide una prórroga del mandato de la misión hasta el 31 de actubre de 2023.
 
El texto, amplía el mandato de la MINURSO por otro año y «se centra en la necesidad urgente de que las partes deben seguir en el proceso actual dirigido por el las Naciones Unidas para llegar a una solución justa «realista, práctica y creíble» para el conflicto en el Sáhara Occidental.
 
La propuesta de los Estados Unidos se hace hincapié también de que cualquier solución al problema, debe ser basada en el derecho del pueblo saharaui a la autodeterminación. A lo largo de la próxima semana, expertos de los quince miembros del Consejo de Seguridad mantendrán reuniones para tratar de consensuar una resolución final, que sería votada el 27 de este mes.
 
«El Consejo reafirma su compromiso de ayudar a las partes a lograr una solución política justa, duradera y mutuamente aceptable, basada en el compromiso, que permita la autodeterminación del pueblo del Sáhara Occidental en el contexto de acuerdos compatibles con los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas, y observando el papel y las responsabilidades de las partes a este respecto», recoge el borrador que ECSAHARAUI tiene acceso.
 
El borrador de resolución destaca también la importancia de mejorar la situación de los Derechos Humanos en el Sáhara Occidental y los campamentos de refugiados saharauis, y alenta a las partes en conflicto, el Frente Polisario y Marruecos, a trabajar más con la comunidad internacional para desarrollar e implementar medidas independientes y creíbles para garantizar el pleno respeto de los derechos humanos, teniendo en cuenta sus obligaciones pertinentes en virtud de la ley internacional.
 
En este contexto, el Consejo de Seguridad pide a las partes a continuar con sus respectivos esfuerzos para mejorar la promoción y protección de los derechos humanos en el Sáhara Occidental y en los campamentos saharauis, incluidas las libertades de expresión y asociación, acogiendo con beneplácito a este respecto, las medidas e iniciativas adoptadas por Marruecos y el papel desempeñado por el Consejo Nacional de Comisiones de Derechos Humanos que opera en Dajla y El Aaiún ocupados, y la interacción de Marruecos con los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, alentando firmemente la mejora de la cooperación con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH), incluso mediante la facilitación de visitas a la región.
 
Elogia los «esfuerzos» del ocupante marroquí en materia de derechos humanos en las ciudades de Dajla y El Aaiún (donde más represión hay) mencionando a un órgano dependiente de la potencia ocupante. Ignora que por sexto año Marruecos bloquea la visita de la la ACNUDH y el establecimiento del mecanismo de DDHH en la MINURSO por tres décadas, aún así, elogia y destaca incomprensiblemente Marruecos. Igualmente tampoco menciona ni denuncia los  bombardeos marroquíes (crímenes de guerra)  contra civiles que sí contabilizó la MINURSO. Sigue sin denunciar el violador del alto el fuego y los acuerdos militares al construir dos nuevos muros.
 
Introducen nuevos y confusos términos como «calidad de vida del pueblo saharaui» y «buscar la solución más realista».
 
El Consejo de Seguridad, según el borrador, pide al Secretario General que informe periódicamente al Consejo de Seguridad, y en cualquier momento que considere apropiado durante el período del mandato, que incluya dentro de los seis meses posteriores a la renovación de este mandato y nuevamente antes de su expiración, el estado y el progreso de las negociaciones bajo sus auspicios, sobre la implementación de esta resolución, los desafíos a las operaciones de la MINURSO.
 
Tras examinar el informe del Secretario General del pasado 03 de octubre de 2022, la resolución estadounidense decide (en 16 puntos):
 
1- Prorrogar el mandato de la MINURSO hasta el 31 de octubre de 2023.
 
2- Destacar la necesidad de lograr una solución política realista, viable y duradera para la cuestión del Sáhara Occidental basada en el compromiso y la importancia de alinear el enfoque estratégico de la MINURSO y orientar los recursos de las Naciones Unidas para este fin.
 
3- Expresa su pleno apoyo al Secretario General y su Enviado Personal para facilitar el proceso de negociaciones con el fin de lograr una solución a la cuestión del Sáhara Occidental, sobre la base de los avances y el marco de loa anteriores enviados especiales, y alienta encarecidamente a Marruecos, el Frente POLISARIO, Argelia y Mauritania a comprometerse con el Enviado Personal a lo largo de este proceso, con un espíritu de realismo y compromiso, para garantizar un resultado exitoso;
 
4- Exhorta a las partes a que reanuden las negociaciones bajo los auspicios del Secretario General sin condiciones previas y de buena fe, teniendo en cuenta la los esfuerzos realizados desde 2006 y los acontecimientos posteriores con miras a lograr una solución política justa, duradera y mutuamente aceptable, que prevea la libre determinación del pueblo del Sáhara Occidental en el contexto de arreglos compatibles con los principios y propósitos de la Carta de las Naciones Unidas, y tomando nota del papel y las responsabilidades de las partes a este respecto;
 
5. Invita a los Estados Miembros a que presten la asistencia y el apoyo adecuados a estas conversaciones y a los esfuerzos del Enviado Personal;
 
6. Reafirma la necesidad de que se respeten plenamente los acuerdos militares alcanzados con la MINURSO con respecto al alto el fuego y llama a las partes a cumplir plenamente con esos acuerdos, implementar sus compromisos con el anterior Enviado Personal y abstenerse de cualquier acción que pueda socavar las negociaciones facilitadas por la ONU o desestabilizar aún más la situación en el Sáhara Occidental;
 
7- Reitera su llamamiento a todas las partes para que cooperen plenamente con la MINURSO, incluida su libre interacción con todos los interlocutores, y que adopte las medidas necesarias para garantizar la seguridad, así como la libre circulación y el acceso inmediato del personal de las Naciones Unidas y el personal asociado en el desempeño de su mandato, de conformidad con los acuerdos concertados con las Naciones Unidas;
 
Pide que se reanude el reabastecimiento seguro y regular de las operaciones de la MINURSO para garantizar la sostenibilidad de la presencia de la Misión;
 
8. Destaca la importancia de un compromiso renovado de las partes para avanzar en el proceso político en preparación para nuevas negociaciones, recuerda que hizo suya la recomendación que figura en el informe de 14 de abril de 2008 (S/2008/251) de que el realismo y el espíritu de avenencia de las partes son esenciales para lograr progresos en negociaciones, alienta a los países vecinos a tomar medidas importantes y activas aportes a este proceso; y subraya la importancia de que todos los interesados ​​amplíen sobre sus posiciones para avanzar en una solución;
 
9. Exhorta a las partes a demostrar voluntad política y trabajar en un ambiente propicio para el diálogo a fin de avanzar en las negociaciones, asegurando así la implementación de las resoluciones 1754 (2007), 1783 (2007), 1813 (2008), 1871 (2009), 1920 (2010), 1979 (2011), 2044 (2012), 2099 (2013), 2152 (2014), 2218 (2015), 2285 (2016), 2351 (2017), 2414 (2018), 2440 (2018), 2468 (2019), 2494 (2019), 2548 (2020) y 2602 (2021) y el éxito de las negociaciones;
 
10. Pide al Secretario General que informe periódicamente al Consejo de Seguridad, y en cualquier momento que considere apropiado durante el período del mandato, incluir dentro de los seis meses siguientes a la renovación de este mandato y nuevamente antes de su vencimiento, sobre el estado y progreso de estas negociaciones bajo sus auspicios, sobre la implementación de esta resolución, evaluación de las operaciones de la MINURSO y las medidas adoptadas para hacer frente a los desafíos;
 
11. Acoge con beneplácito las iniciativas emprendidas por el Secretario General para estandarizar una cultura de desempeño en el mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas y reafirma su apoyo a la elaboración de un marco de política de desempeño completo e integrado que identifique normas claras de desempeño para evaluar a todos los miembros civiles y uniformados de las Naciones Unidas que trabaja en operaciones de mantenimiento de la paz y las apoya, que facilita la implementación efectiva y completa de los mandatos, e incluye metodologías integrales y objetivas basadas en puntos de referencia claros y bien definidos para garantizar la rendición de cuentas por desempeño deficiente e incentivos y reconocimiento por desempeño sobresaliente y le pide que aplique este marco a la MINURSO como se describe en la resolución 2436 (2018), solicita al Secretario General que intente aumentar el número de mujeres en la MINURSO, así como que garantice el pleno, equitativo y significativo participación de la mujer en todos los aspectos de las operaciones;
 
12. Insta a las partes y a los estados vecinos a comprometerse productivamente con MINURSO, ya que considera además cómo se pueden utilizar las nuevas tecnologías para reducir el riesgo, mejorar la protección de la fuerza e implementar mejor su mandato;
 
13. Alienta a las partes a cooperar con la Oficina de las Naciones Unidas Alto Comisionado para los Refugiados a identificar e implementar medidas de fomento de la confianza, incluso para involucrar a mujeres y jóvenes, y alienta a los estados vecinos a apoyar estos esfuerzos;
 
14. Insta encarecidamente a los Estados miembros a que proporcionen nuevos y adicionales contribuciones para financiar programas de alimentos para asegurar que las necesidades humanitarias se atiende adecuadamente a los refugiados y se evitan reducciones en las raciones de alimentos; y alienta encarecidamente a los organismos de ayuda a que faciliten la entrega de ayuda humanitaria de conformidad con las mejores prácticas de las Naciones Unidas;
 
15. Pide al Secretario General que siga tomando las medidas necesarias para garantizar el pleno cumplimiento por parte de todo el personal de la MINURSO de las normas de las Naciones Unidas relacionados con la política de tolerancia sobre la explotación y los abusos sexuales y mantener al Consejo plenamente informado mediante sus informes al Consejo sobre los progresos de la Misión a este respecto, e insta a los países que aportan contingentes y fuerzas de policía a que sigan adoptando las medidas preventivas apropiadas, incluida la investigación de antecedentes de todo el personal, formación de sensibilización previa al despliegue y en la misión, y garantizar la plena rendición de cuentas en los casos de conducta de este tipo que involucren a su personal mediante la investigación oportuna de denuncias de los países que aportan contingentes y fuerzas de policía y la MINURSO, según corresponda;
 
16. Guterres decide seguir ocupándose del asunto.
 

Origen: El borrador de la propuesta de EE.UU para el Consejo de Seguridad sobre la ampliación del mandato de la MINURSO