Entrevista al Poeta, escritor y antropólogo Bahia Mahmud Awah – Centro de Estudios Estratégicos Magrebíes

 

 

Entrevista al Poeta, escritor y antropólogo Bahia Mahmud Awah Profesor honorario de la Universidad Autónoma de Madrid y miembro de la Generación de la Amistad Saharaui, entre sus obras más representativas se encuentran textos como Versos refugiados (2007), Literatura del Sahara Occidental. Breve estudio (2008), El porvenir del español en el Sahara Occidental (2009), La maestra que me enseñó en una tabla de madera (2011), El sueño de volver (2012), Cuentos saharauis de mi abuelo (2015), Tiris, rutas literarias (2016) y La entidad política precolonial saharaui (en el ideario de la República Saharaui) (2018).

  1. ¿Qué significado personal y social tiene para un saharaui la poesía?

BMA: Nuestro gran referente y poeta nacional, Badi Uld Mohamed Salem, 1936, decía que “la poesía saharaui existió con su rol social mucho antes que nuestra música”. Al mismo tiempo, los primeros versos saharauis escritos en español en los años sesenta, cantaban la tierra saharaui y su libertad. Partiendo de esta afirmación, mi poesía es de un verso comprometido con nuestra cultura y su proceso de liberación nacional. Mi verso no es indiferente, porque clama contra injusticias que están fuera de nuestro proceso, como los problemas de los pueblos, la inmigración, la presencia de la política colonial de la francofonía como lacra aún persistente en nuestro continente africano.

Verbo descolonizado

Alegre de mi verso

y satisfecho de mi voz

descolonizada,

porque no digo “Oui Monsieur”

ni pretendo con artificios

ser lo que no soy.

Refutando la falsa “Liberté, égalité, fraternité”.

Sincero soy en mis principios

de igualdad,

franco en mi apego a la libertad,

con los demás fraterno

y claro en mi descolonizado verbo.

En mi verso no faltan momentos íntimos de reflexión, amor y humanidad. La poesía para un saharaui es una imprescindible herramienta en la educación del individuo que recibe desde sus inicios en la cultura nacional. Enseña la historia, porque es un registro de todos los hechos que han acontecido al pueblo saharaui, cultiva en la oralidad a los hombres y mujeres de la sociedad e inculca el buen comportamiento social de las personas. La poesía es nuestra filosofía cultural, la interpretamos y nos interpreta.

  1. ¿Cómo empezó tu recorrido como poeta?, ¿a qué edad?, ¿con qué obras?

BMA: Desde muy tempr…

Leer entrevista completa en: Entrevista al Poeta, escritor y antropólogo Bahia Mahmud Awah – Centro de Estudios Estratégicos Magrebíes