Grande-Marlaska envía a Marruecos a un saharaui procedente de Mauritania | Contramutis

Grande-Marlaska envía a Marruecos a un saharaui procedente de Mauritania | Contramutis
  • El Ministerio del Interior decide deportar al activista saharaui   Mohamed Bachir a Casablanca, en cuyo aeropuerto hizo escala procedente de Mauritania.
  • Al activista saharaui le fue impuesto un interprete marroquí, lo que denunciaron Sumar y el BNG.

Alfonso Lafarga.-

El Ministerio del Interior ha ordenado el envío a Marruecos del activista saharaui Mohamed Bachir, de 29 años, que llegó al aeropuerto de Madrid-Barajas procedente de Mauritania.

Rechazadas tres solicitudes de asilo y sus correspondientes peticiones de reexamen, el departamento de Fernando Grande-Marlaska no ha admitido a  trámite la cuarta petición de protección internacional solicitada por Bachir y ha dispuesto que sea enviado a la ciudad marroquí de Casablanca, donde hizo escala, según fuentes de la defensa del activista saharaui.

El caso de Mohamed Bachir, que se encuentra en la sala de inadmitidos de la Terminal 1 del aeropuerto desde el pasado 24 de agosto, ha sido objeto de denuncia por parte de Sumar y del BNG; su defensa pidió la nulidad de las actuaciones al habersele impuesto un interprete marroquí, que podría haber tergiversado la declaración.

La defensa expuso que el intérprete hablaba darja, dialecto marroquí que Bachir no entiende pues no tiene nada tiene que ver con el hassania, que es el que se utiliza en el Sáhara Occidental y Mauritania.

Adujo que no se habían respetado las garantías del procedimiento de asilo, ya que el peticionario tiene derecho a un intérprete en un idioma que entienda y en el que pueda expresarse, por lo que un traductor de nacionalidad marroquí supone un atropello a los argumentos de un solicitante que precisamente ha manifestado que la persecución que sufre viene de un estado del que el intérprete es nacional.

El Ministerio del Interior pasó por alto la recomendación del Defensor del Pueblo, que dice que en casos de conflictos abiertos entre países no es “razonable ni conveniente” que en un expediente de asilo se utilice a personas que “por su nacionalidad provoquen sensaciones de incomodidad o enemistad en el solicitante o le induzcan a cuestionar su neutralidad considerando el enfrentamiento de los respectivos países de origen”.

Sobre este caso, Sumar, socio de Gobierno de Pedro Sánchez, afirmó que era “una violación flagrante a una defensa justa y un atropello a los argumentos de un solicitante que ha manifestado que la persecución que sufre viene de un estado del que el interprete es nacional”.

En una pregunta al Gobierno en el Congreso de los Diputados, Enrique Santiago y Tesh Sidi insistieronen que se había ignorado la recomendación del Defensor del Pueblo.

El diputado del Bloque Nacionalista Galego (BNG), Néstor Rego, por su parte, pidió a Grande-Marlaska que cumpla con las recomendaciones del Defensor del Pueblo y deje de asignar intérpretes marroquíes a los saharauis solicitantes de asilo, ya que “la mínima sensibilidad y empatía política y humana debería llevar al Ministerio de Interior a tener en cuenta la situación que vive el pueblo saharaui por parte de Marruecos: décadas de ocupación, de persecución y de vulneración de sus Derechos Humanos”.

Origen: Grande-Marlaska envía a Marruecos a un saharaui procedente de Mauritania | Contramutis